09
Октября
2018
Глава 9

Глава 9.

Я самозабвенно чертил зигзаг неудачи от кабинета к кабинету, словно мотылёк между свечками. Ванесса и Ванесса откровенно скучали, а облик госпожи директрисы как бы говорил: "Сколько верёвочка ни вейся, а конец немного предсказуем".

— Nun, das ist es. Hör auf herumzualbern. Nimm es, Mädchen ("Ну всё. Хватит дурака валять. Берите его, девочки" — проверить перевод!), — распорядилась она, едва я кинулся осматривать пустые комнаты в четвёртый раз. Угрюмые бабы тут же включились в игру. Одна из них круто изменила траекторию моего полёта, толкнув бугристым плечом. Я отрекошетил в плечо другой Ванессы. Та схватила меня за куртку и отфутболила коллеге по команде. Госпожа директриса перешла на понятный всем английский:

— Обеспечьте самый светлый подвал. Камкодера возьмите проверенного, но из новеньких. Чтобы мог писать звук и видео хотя бы в 16К. Найдите спецов-разговорников, знаю, у нас есть такие, спросите бригадиров. Позаботьтесь о веществах. И пусть исполнителями будут Молча. После процедуры — всех в бак!

Марианна Брежье не торопясь пошла к лестнице. Её могучие бодигарды отправились тем же путём, играя мной, как теннисным мячиком. Ориентацию в пространстве этот мячик давно уже потерял. Верх, низ, право, лево менялись местами без царя в голове. Но вот Ванесса пнула меня слишком сильно, послав вперёд мимо госпожи директрисы. Я кубарем покатился по безлюдному этажу, гулко стукаясь костями о стены. Позади засмеялись немки:

— Голову береги, дурачок!

Я поднялся на четвереньки. Прямо по курсу дрожал во влажной пелене лестничный пролёт. Это было спасением. Наверх!

— Hey, wo gehst du hin?! (Эй, ты куда?! проверить перевод)

— Оставьте, никуда он денется.

Кабинета доктора Сойер я достиг первым. Квадрат двери был затянут плёнкой, в которую даже постучать толком не удалось. Изнутри донеслись голоса, чья нежность оставила бы с носом взбитые сливки.

— Ну посмотри на кого ты похожа: волосы нечёсаны, ноги небриты, — ласково пожурила кого-то Милена Сойер. Неразборчивый ответ вынудил её добавить строгости в голос: — Ташка! Всё бы тебе хиханьки да хаханьки, а я переживаю! Не запускай себя, зайчонок... Ах, уже запустила? Ну, попадись ты мне в руки, грязнуля! Вот вернёшься домой...

— На помощь!!! — навалился я на гуттаперчевую дверь. Подоспевшие врагини обидно заржали, — Это Джон Смит!

Плёнка лопнула. Я не устоял и осел на пол. Надо мной встревоженно возвышалась моя последняя надежда.

— Что случилось?

Ванесса и Ванесса проглотили языки, а мадам Брежье вежливо ответила:

— Простите, уважаемая госпожа. Возникло маленькое недоразумение. Сейчас всё наладится. Не смею вас отвлекать. Ещё раз — извините.

— Миссис Сойер! — взмолился я из-под ног.

— Кто разрешил говорить со мной? — строго глянула она на меня.

— Мой бригадир Адмирал Нельсон! Я из прошлого!

— Ах да, верно... Что ты тут делаешь?

— Минуточку, — вмешалась госпожа директриса, — вы знаете этого Молча?

— Да. Этот молодой человек...

— Так вы, небось, и Фатиму Аль-Яфаи припоминаете?

— Ну разумеется. Почему...

— Какая прелесть! — всплеснула руками госпожа директриса. Расширив глаза в притворном испуге, она повернулась к Ванессе и Ванессе: — Девочки, мы попали в самый центр шпионской интриги! Ой что будет, что будет!

Мадам Брежье двинулась на миссис Сойер:

— Ну? Я жду объяснений.

Однако нахрапом произвести впечатление не получилось. Обе стояли теперь, словно упрямые гавроши по разные стороны баррикад. Милена Сойер спросила:

— Вы управляющая директор Брежье? Думаете, узнали нечто невероятное?

— Я узнала не что-то там такое, а он мне сам рассказал...

— Очень хорошо, директор Брежье. Запомните: всё это не имеет ни малейшего отношения к действительности. Вы стали жертвой ошибки, а Джон Смит — сотрудник университета.

— Но он сказал...

— Это неправда, даю слово. Вам показалось. Поверьте. Всего хорошего.

— Я сама решу показалось или нет! Молча принадлежит заводу ЕВА! И эта Аль-Яфаи обязана пояснить за свои художества! Девочки, нет вы только посмотрите какая наглость! Ты кто вообще такая?!

— Декан кафедры Времени Бременского университета доктор Сойер. Кроме того, я имею красный допуск к государственной тайне. Номер 73, можете проверить. А какой допуск у вас, Брежье? Никакой? Так что мне лучше знать. Я вас больше не задерживаю.

Госпожа директриса минуту переливалась цветами радуги, потом резко отвернулась и сдавленно выкрикнула:

— Я просто так не сдамся!

Когда гром её шагов скатился на первый этаж, миссис Сойер подняла для себя кресло и села, положа ногу на ногу. "Сейчас закурит, — подумал я, — но это не точно".

— Какого чёрта только что произошло? Встань и отвечай.

Рассказать правду? "Клятвенно отвергнув домыслы мадам Брежье, вы показали себя круглой дурой..." Нет, так мне слона не продать!

— Где все? — спросил я жалобно, скрывая поиск приличной легенды.

— Там же, куда вас переселили. Как ты связался с этой шпаной?

— Я... — в голове шумел глухой лес без единой мысли. — Я заблудился.

— И?

С муками, достойными разгрузки вагона дров, Милена выудила из меня нелепую историю. Оказывается, по ходу экскурсии я отлучился в уборную и не нашёл обратной дороги. Блуждал по коридорам, наткнулся на тайник с украшениями. Тут-то меня и поймала охрана. Те самые Ванесса и Ванесса.

— А где же была Фатима? Погоди, ты что, украл что-то?!

— О, нет-нет! Я... Я думал о том... как загладить вину перед вами... в качестве... своего рода извинений... прошу принять маленький подарок...

— Про Машину кому-нибудь рассказывал?

— Не... нет...

— Врёшь, ну да ладно. Показывай!

Страшась запутаться ещё сильнее, я нашарил в кармане забытую побрякушку и опустил её в протянутую руку. Мы оба придвинулись ближе, скосив глаза к переносице.

На узкой ладони лежала серебряная змейка. Что и говорить, браслетик смотрелся бедновато. Да, сработано тонко, но золота, на мой вкус мастер пожалел. Тем не менее, филигранная вязь металлических нитей, уложенная в растительный орнамент, притягивала взгляд. Линии бежали среди узорчатых листьев, а меж ними сверкали крошечные рубины. Золотые веточки цеплялись за искры камней, и чем дольше я изучал украшение, тем сложнее казалась его структура. Так прошло минут пять.

Неожиданно листья раскрылись, и согретая ладонями драгоценность ожила. Нити зашевелились, побежали ручейками, а снизу проглянула рассыпь аквамарина.

— Господи-исусе! — отшатнулся я. В один миг милая безделушка превратилась в опасную гусеницу. Я ждал женского визга чтобы взвизгнуть самому и заглушить нежный перезвон чешуек серебра. Но миссис Сойер не спешила впадать в истерику. Она загадочно улыбалась, наслаждаясь игрой механизма. Я не верил глазам: Снежная Королева, проповедник Вселенского Феменианства, спесивый чиновник — жертва ювелирной магии? Вот так удача! Похожее чувство должен испытывать взломщик, обнаружив уязвимость в коде. Осталось только найти склад бижутерии, и стать любимчиком прекрасной Милены!

Полчаса спустя я трусИл за двухместным электрокаром. Разумеется, секретарь ратуши на сиденье меня не пустила. Шарли гневно ругала Ванессу и Ванессу, посмевших поднять на неё руку. Смеркалось. Но вдохновение ещё не погасло окончательно, так что я пыхтел с перекошенным от счастья лицом.

Коттедж на отшибе положил предел как воинственным тирадам Шарли, так и моим упражнениям. Куцый мобиль развернулся и покатил обратно. А я поднялся на три ступеньки крыльца чтобы постучать в дверь.

Мне открыл Том. Он долго всматривался в мои черты как бы не веря глазам.

— Ну кто там? — напряжённым голосом крикнул невидимый Адмирал. Том пропустил меня внутрь и запер дверь. Обстановка была тревожной, складывалось впечатление что мне не рады. Я устал и постепенно терял добродушие. Меня сегодня били, унижали, пугали до судорог. Было отчего разозлиться! Через пару шагов я очутился перед мистером Нельсоном.

— Опа! — удивился старик. — Мы вышли в плюс!

— Что, чёрт возьми, это значит?

— Успокойся. Всё отлично, просто отлично! Идём, — он хапнул меня за рукав и потащил через гостиную в чулан. — Томас! Грубую силу, будьте любезны!

Агент Смит протиснулся мимо дородного Адмирала, отомкнул кладовку, а затем, сунув руки по локоть во тьму, потащил наружу кого-то хнычущего. Мы попятились. Я уже знал кого увижу. Злость закипала во мне ударными темпами.

Двойник! Из-за него меня похитили и пытались убить! Он причина людоедского интереса Марианны Брежье! Средоточие зла!

Едва мы ввалились в гостиную, я ринулся вперёд, оттолкнул Тома и пнул гамбургского подмёныша по яйцам. Парень ожидаемо согнулся, треснувшись мордой о моё подоспевшее колено. Погоди, дружок, это только начало!

— Джон, фу! Фу, я сказал! Христа ради, Томас, он прибьёт мальчишку!

В меня словно врезался поезд. Ломая мебель, я отлетел в сторону, но устоял. Том навалился, сбил с ног, прижал к полу и, наконец, подавил сопротивление. Сквозь шум дыхания я слышал плач двойника.

Когда все успокоились, Адмирал пожелал услышать мою историю, и я не заставил себя ждать. Не упустил ни одного удара судьбы, ни единой каверзы неблагодарного человечества. А как ярко получился у меня образ доппельгангера! Вот уж кто заслужил геенну огненную! В эпилоге я признал:

— Согласен, мой душевный порыв не подобает шпиону Её Величества. И как бы ни хотелось задушить мерзавца, разумнее всё-таки передать его местному правосудию. Пусть садистка Брежье получит удовольствие! Будут тебе и вещества в избытке, и видео в 16К... — Тут на меня снова накатило, и я заорал: — Что ты глаза отводишь, паскуда?! На меня смотри!

— Довольно, Джон, — перебил Адмирал. Глубоко вздохнув, широким жестом он указал на щуплого парня. — Господа, знакомьтесь: Макс Смит!

На минуту воцарилась гробовая тишина. Слова мистера Нельсона не складывались в осмысленную речь, старик спятил...

— Вы рехнулись, мистер? — подал голос Том.

Нет, конечно. Адмирал Нельсон находился в здравом уме. Во-первых, заявил он, мы сюда прибыли на разведку, и только о ней стоит волноваться. Так уж получилось, что нам на голову свалился идеальный источник информации. Кто расскажет о жизни Молча лучше самого Молча? Никто. Мы упустим такой подарок? Разрази меня гром, если да! Лучше назвать его Максом Смитом и привезти домой. Во-вторых, наши хозяйки приняли четверых живых гостей, а возвращать придётся троих. Плюс покойник. Хорошее это начало дружбы? Да поцелуй Иуды и тот лучше! Коли я хоть что-то понимаю в местной специфике, барышни обрадуются, когда рабов королевы Англии снова станет четверо. И никакой труп безымянного Молча их не смутит. Миссис Сойер не узнала тебя, Джон, пока ты не упомянул прошлое и своего бригадира? Все Молча для неё на одно лицо! Так что с этим проблем не будет.

— Мистер Нельсон, а семья Макса разделяет ваши приоритеты?

— Я тебя умоляю, Томми! Макс так же дорог своей семье, как Египет Моисею! Поймите, путешествие во времени — шаг в неизвестность! Неужели кланы рискнули бы кем-то важным? Да что кланы, даже русские в космос отправили сперва собаку, а уж потом человека! И речь не только о нас. Матриархи послали в пробный круиз самого ненужного своего министра, Мать Культуры, в компании третьестепенных чиновниц! Вернутся — отлично, нет — как-нибудь переживём! Замена Макса на источник информации будет воспринята с энтузиазмом всеми игроками! Нас ещё по головке погладят!

— Wer seid ihr Tiere? (Кто вы, звери?) — тихо поинтересовался пленник. О нём все забыли, но тотчас же вспомнили и запихали обратно в чулан. Адмирал подсел к лэптопу и отстучал просьбу госпоже Сойер о немедленной встрече.

— Ой нет, только не Милена! — воспротивился я. Почему-то не хотелось ни с кем ею делиться. — Лучше поговорить со следователем! Она больше вовлечена в наши проблемы! Государственный интерес, при чём здесь миссис Сойер? У неё сейчас семейные дела!

Пискнул сигнал: на почту пришло письмо.

— Ну вот, всё решилось само собой. Она меня примет. Говорит, дрон уже вылетел, дабы проводить меня к ратуше. Ишь, пастыря нашла!

— Сходите завтра, мистер Нельсон, сегодня уже поздно!

— Тебе-то что, Джонни? Отдыхай!

Адмирал ушёл. В некотором замешательстве мы с Томом приткнулись на кухне. Ужин ещё не простыл. Ковыряя вилкой анчоусы, агент Смит промямлил:

— Напрасно мы искали андроидов в будущем, Нельсон и есть робот. Может вообще никого больше не существует, кроме таких вот роботов и нас, молча запертых в чулане.

— И даже чёртова секретарша, и та робот! — воскликнул я горестно. — Они всегда были среди нас!

— И никак их не отличишь от живого человека, — поддакнул Том. — Моторами не жужжат, смазкой не капают. Один ты, Джонни, точно не робот, и то радость. — Вдруг он слегка оживился. — А чего это ты защищал Её Святейшество Сойер? Между вами что-то есть?

Я уронил вилку в салат.

— Томас, ты дурак? Нет, правда, я уже ничему не удивлюсь.

— Извини, показалось. Просто моя профессорша, она... положила на меня глаз. То есть, уже одно это довольно странно... даже знаю с чего начать... До прошлого года Греттхен трудилась в университете, её группа разрабатывала тему антигравитации. Прямо перед созданием кафедры Времени грант отозвали, проект закрыли, а её саму уволили.

— Хм, обычное дело, денег на всё не хватает, — я пожал плечами. — В чём проблема-то?

 

— Только Адмиралу ни слова. Обещаешь? Видишь ли, Гретта Шварц жаждет мести.

 
 
Ваш комментарий:
Имя:
E-mail:
Проверочный код: